Translation of "che ci avremmo" in English

Translations:

said we 'd

How to use "che ci avremmo" in sentences:

Abbiamo detto che ci avremmo pensato.
We had said we'd think about it.
Ho sempre pensato che ci avremmo costruito una casa.
I always thought that we'd build a house.
Hector, quanto pensavi che ci avremmo messo per scoprirlo?
Hector, how long did you think it was gonna take us to figure that out?
Ha detto che ci avremmo pensato noi.
He said we would do it.
Sono tornato dal distretto Ovest perché mi avevano detto che ci avremmo indagato.
I came back out of the Western to work this case because they said it would be worked.
Ha firmato un contratto da due anni, pensando che ci avremmo vissuto tutti.
He signed a two-Year lease thinking we were all going to live in it, so.
Quando ho detto a Colin che ci avremmo perso soldi e stavo chiamando Nathan per annullarlo, ha confessato che era lui che li mandava.
When I told colin we were losing money on the deal and I was calling Nathan to cancel it, he confessed that theywere really from him.
Julia, mi hai detto che ci avremmo lavorato insieme.
Julia, you said that we would work on this together.
Hai detto che ci avremmo messo un'ora al massimo per tutto.
You said this entire thing would take "an hour or so."
C'e' stato un malinteso... non sapevamo che ci avremmo messo tanto.
It was a misunderstanding, and we did not know it took so long.
Mi hai detto che ci avremmo lavorato insieme.
You said we would work on this together.
Ma non ho deciso, gli ho detto che ci avremmo pensato, nulla piu'.
But I haven't. I told him we'd think about it. That's all.
Okay, ma tu mi hai promesso che ci avremmo messo solo un'ora.
Okay, but you-you promised me that it would only take one hour.
Gli ho detto che ci avremmo provato.
I told him that we would try.
Probabilmente e' Sam, quindi ho detto alla pattuglia 2116 che ci avremmo pensato noi.
It's probably Sam, so I told 2116 that you can take care of it
Hai detto che ci avremmo messo un giorno ad andare e tornare.
You said it would take a day to get there and back.
Avevi detto che ci avremmo solo parlato con quei tizi.
Yeah, I though you said we were just gonna talk to these guys.
Senta, non sapevo che ci avremmo messo tutto il giorno, ok?
Look, I didn't think this was gonna be an all-day thing. Okay?
Pensavo che ci avremmo messo più tempo.
I thought you could buy us more time.
Abbiamo detto che ci avremmo pensato noi.
We said we would babysit. And we will.
E io e Vincent abbiamo solo detto che ci avremmo pensato.
And Vincent and I, we only agreed to think about it.
Avevamo deciso che ci avremmo pensato.
We agreed to think about asking her.
Nel momento in cui gli ho detto che ci avremmo lavorato sopra, è tornato ad essere il solito, vecchio, inetto Tate...
The second after I told him we'd try to work through it, he's back to the same old, helpless Tate...
Non credi che Nottolone avesse gia' predetto che ci avremmo provato?
Don't you think Nighthawk's already predicted - we'd try this?
Gli ho detto che ci avremmo pensato.
I told him we'd talk about it.
Gli ho detto che ci avremmo messo un'ora per farlo. - Già.
I told him that we'd take about an hour to do it.
Io, perche' io ero... perche' credevo che ci avremmo gia' lavorato qui.
YOU GOT A VOCAL BOOTH? - WHAT YOU MEAN? HOW DO YOU WANT TO START IT OFF?
Sapevi che ci avremmo messo cosi' tanto per arrivare qui?
Did you know it was gonna take this long to get here? No.
Beh, hai detto che ci avremmo messo due ore, non sapevo ci volesse tutta la notte.
Well, you said it was two hours away... I didn't know it'd take all night.
Vi avevamo promesso che ci avremmo riprovato, e l'abbiamo fatto, e non pioveva.
So we said we'd bring it back when it wasn't. We have. And it isn't.
No. Gli abbiamo detto che ci avremmo provato.
No, we told him that we would try.
Non e' giusto, non dopo aver detto che ci avremmo provato.
Okay, it's-it's not right, not when we said that we would try.
Avevamo detto che ci avremmo provato.
We said we were going to try. I am trying.
Per quanto tempo pensa che ci avremmo creduto?
How long did you think we'd buy that?
Ma... ho promesso che ci avremmo... provato.
But I promised that we would try.
Non mi avevi detto che ci avremmo messo cosi' tanto.
You didn't tell me it'd take this long.
Non hai detto tu che ci avremmo guadagnato tutti?
Aren't you the one who told me it was a win-win?
Non avevamo idea che ci avremmo impiegato quasi un anno intero per dipingere quel fiume, insieme a Giovanni, Robinho e Vitor, che vivevano lì vicino.
So little did we know that we would spend almost an entire year painting that river, together with Geovani and Robinho and Vitor, who lived nearby.
0.47299218177795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?